怎么才能成为一个经济学家?谁能说几个经济学家成功的例子?

2024-05-06 04:15

1. 怎么才能成为一个经济学家?谁能说几个经济学家成功的例子?

经济学家有两派,一个是学院派,那就是得读书,读研,以后作研究,有被主流学界认可的理论,那么就是经济学家了。
一个是草根派,经济知识要靠自学,语言风格要犀利,观点要大胆,而且要有一套能唬住人的理论。常年混迹于各大论坛,偶尔上电视脱口秀,吸引一大批粉丝。时寒冰,叶檀一类就是如此。
最后还有装X派,满口经济名词,建议看看如何伪装成一个经济学家,门外汉也能装得像模像样的。

怎么才能成为一个经济学家?谁能说几个经济学家成功的例子?

2. 求一篇高一水平的英语短文。。 150字左右就行了,回答的好我会追加50分。

肖申克的救赎这本书收入斯蒂芬·金的四部中篇小说,是他作品中的杰出代表作。其英文版一经推出,即登上《纽约时报》畅销书排行榜的冠军之位,当年在美国狂销二十八万册。目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇小说中有三篇被改编成轰动一时的电影的记录。

  其中最为著名是曾获奥斯卡奖七项提名、被称为电影史上最完美影片的《肖申克救赎》(又译《刺激一九九五》)。这部小说展现了斯蒂芬·金于擅长的惊悚题材之外的过人功力。书中的另两篇小说《纳粹高徒》与《尸体》拍成电影后也赢得了极佳的口碑。其中《尸体》还被视为斯蒂芬·金最具自传色彩的作品。
This book income Stephen King's four novel, is the outstanding representative of his works. The English version of a launch, namely, boarded the" New York Times" bestseller list in the United States Champion, was selling two hundred and eighty thousand copies. At present, this book has been translated into thirty-one languages, while the record included four stories in three was adapted to create a great sensation movie records.One of the most famous was awarded a Oscar prize seven nominations, called the film history's most perfect films" Shawshank Redemption" (also translated as" stimulus one nine nine five" ). This novel reveals Stephen gold in good thrillers outside of the extraordinary skill. In another two novels" and" body"." the film also won an excellent reputation. The" body" is also regarded as the Stephen King 's most autobiographical works.

3. 介绍一个经济学家 !要详细的成就介绍! 追分!

保罗·罗宾·克鲁格曼(英文:Paul Robin Krugman,1953年2月28日-),美国经济学家及纽约时报的专栏作家,普林斯顿大学经济系教授,是新凯恩斯主义经济学派代表[1],2008年诺贝尔经济学奖得主。[2]

1953年出生美国纽约,约翰·F·肯尼迪高中毕业。1974年毕业于耶鲁大学,1977年于麻省理工学院取得博士学位,受到经济学家诺德豪斯的注意。毕业后先后于耶鲁大学、麻省理工及斯坦福大学任教。2000年起,成为普林斯顿大学经济系教授。

于1982-83年间,曾任职总统经济顾问委员会成员。1988年,出版了《期望减少的年代》一书。研究领域包括国际贸易、国际金融、货币危机与汇率变化理论。1991年,获得克拉克奖章。1996年出版的《流行国际主义》准确预测亚洲金融危机而声名大噪,是著名的经济预言家。他支持奥巴马竞选美国总统,在他当选后发表文章,表达对非裔首次当选美国总统的激动和自豪。更重要的是,他敦促奥巴马切勿听信要他延缓政策变化的建议,分析了坚持选战中提出的激进改革议程的可能性和必须性。[3]

著作
[编辑] 参与或合作撰写的书籍
The Spatial Economy - Cities, Regions and International Trade (July 1999), 与藤田昌久(Masahisa Fujita)和安东尼·威纳伯(Anthony Venables)合作撰写. MIT Press, ISBN 0262062046
The Self Organizing Economy (February 1996), ISBN 1557866988
EMU and the Regions (December 1995), 与吉耶尔摩(Guillermo de la Dehesa)合作撰写. ISBN 1567080383
Development, Geography, and Economic Theory (Ohlin Lectures) (September 1995), ISBN 0262112035
Foreign Direct Investment in the United States (3rd Edition) (February 1995), 与爱德华·格莱汉姆(Edward M. Graham)合作撰写. ISBN 0881322040
World Savings Shortage (September 1994), ISBN 0881321613
What Do We Need to Know About the International Monetary System? (Essays in International Finance, No 190 July 1993) ISBN 0881650978
Currencies and Crises (June 1992), ISBN 0262111659
Geography and Trade (Gaston Eyskens Lecture Series) (August 1991), ISBN 0262111594 
《地理和贸易》,国际经济学译丛,中国人民大学出版社,2000
The Risks Facing the World Economy (July 1991), 与吉耶尔摩(Guillermo de la Dehesa)和查尔斯·泰勒(Charles Taylor)合作撰写. ISBN 1567080731
Has the Adjustment Process Worked? (Policy Analyses in International Economics, 34) (June 1991), ISBN 0881321168
Rethinking International Trade (April 1990), ISBN 0262111489
Trade Policy and Market Structure (March 1989), 与以色列经济学家埃尔赫南·赫尔普曼(Elhanan Helpman)合作撰写. ISBN 0262081822
Exchange-Rate Instability (Lionel Robbins Lectures) (November 1988), ISBN 0262111403 
《汇率的不稳定性》,国际经济学译丛,中国人民大学出版社,2000
Adjustment in the World Economy (August 1987) ISBN 1567080235
Market Structure and Foreign Trade: Increasing Returns, Imperfect Competition, and the International Economy (May 1985), 与埃尔赫南·赫尔普曼(Elhanan Helpman)合作撰写. ISBN 0262081504 
《市场结构和对外贸易政策——报酬递增、不完全竞争和国际贸易》,上海三联出版社,1993。
《流行的国际主义》,国际经济学译丛,中国人民大学出版社,2000 [4]
《战略性贸易政策与国际经济学》,国际经济学译丛,中国人民大学出版社, 2000
《克鲁格曼国际贸易新理论》,中国社会科学出版社,2001
[编辑] 参与或合作编辑的书籍
Currency Crises (National Bureau of Economic Research Conference Report) (September 2000), ISBN 0226454622
Trade with Japan : Has the Door Opened Wider? (National Bureau of Economic Research Project Report) (March 1995), ISBN 0226454592
Empirical Studies of Strategic Trade Policy (National Bureau of Economic Research Project Report) (April, 1994), co-edited with Alasdair Smith. ISBN 0226454606
Exchange Rate Targets and Currency Bands (October 1991), co-edited with Marcus Miller. ISBN 0521415330
Strategic Trade Policy and the New International Economics (January 1986), ISBN 0262111128
[编辑] 参考资料
1.^ (正体中文)克鲁格曼是新凯恩斯主义经济学派代表,新浪网,2008年10月13日.于2008年10月15日查阅. 
2.^ (正体中文)诺贝尔经济学奖得主保罗•克鲁格曼撰博分享喜悦,新华网,2008年10月13日.于2008年10月15日查阅. 
3.^ 克鲁格曼:奥巴马议程
4.^ (正体中文)流行的国际主义.中国图书网.于2008年10月15日查阅.

介绍一个经济学家 !要详细的成就介绍! 追分!

4. 求远大前程英文简介,150-200字左右 好的可以追加分。最好是自己写的

" Notre Dame cathedral "is a romantic but the again pitiful love story.The leading character Quasimodo is abandoned by his parents. and adopted by Claude Frollo .when he grow up,  Frollo ask he to work as a bell ringers  .although Quasimodo looks extremely ugly and deformity, he actually maintains one nobleness, chaste heart.  suddenly one day,  Claude Frollo appreciates to the gypsy girl's dance, lit in his heart buries already fire the long desire. Then he ordered  Quasimodo takes esmeralda away. as Results the bow of the French king captain saved esmeralda and caught Quasimodo .He put the of bell ringers  to the square, but the kind girl  esmeralda send water to him. He was very grateful  to esmeralda, and fell in love with her. esmeralda  love at first sight to Phoebus ,the two French dating, Claude Frollo was quietly behind, with the sword out of jealousy, he killed Phoebus and ran away ,but esmeralda be sentenced to death because of murder . Innocent girl were hanged.  Quasimodo angrily pushed  Claude Frollo
down the church , then,he hugged esmeralda's body dead.

5. 六年级 下册 八单元回顾拓展中的有关艺术的成语故事(100~150字左右)好的追加分!!速度一点

不落窠臼  词 目 不落窠臼   发 音 bù luò kē jiù   释 义 窠:鸟兽的窝。臼:一种中间凹下的舂米器具。窠臼:比喻老套子,旧框框。   比喻文章或艺术等有独创风格,不落伍。   出 处 明·胡应麟《诗薮·内编》四:“初学必从此入门,庶不落小家窠臼。”   宋·吴可《学诗》诗:“跳出少陵窠臼外,丈夫志气本冲天。”   造 句 颐和园的设计风格真是独具匠心,不落窠臼。   示 例 1.这“凸”、“凹”历来用的人最少,如今直用作轩馆之名,更觉新鲜。(清·曹雪芹《红楼梦》第七十六回)   2.这位年轻画家的画在创作手法上不落窠臼,别具一格。   注:不能用于形容人的性格   【近义词】别具一格、别开生面、别具匠心、不落俗套   【反义词】依样葫芦、千篇一律、如法炮制   用 法 动宾式;作主语、谓语、定语;用于文章和艺术。   【成语故事】中秋夜,贾府在大观园中设团圆宴,众人散去后,林黛玉独自凭栏伤心流泪,史湘云来安慰她。两人转换话题,改对月吟诗联句,她们就大观园的建筑名称由来而发感慨,其中“凸碧山庄”与“凹晶溪馆”的取名不落窠臼。 


【成语】笔走龙蛇  笔走龙蛇
【注音】bǐ zǒu lóng shé   【释义】笔一挥动就呈现出龙蛇舞动的神态。形容书法生动而有气势、风格洒脱,也指书法速度很快,笔势雄健活泼。   【用法】作谓语;形容书法笔势矫健多姿   【结构】主谓式   【年代】古代   【谜语】最飘逸的书法   【英语】not only style of writing is free and easy,but also fast   【近义词】笔底龙蛇、行云流水、龙飞凤舞、字走龙蛇、妙笔生花   【押韵词】日暖风和、临财苟得、一拍即合、雄唱雌和、塔尖上功德、损阴坏德、举手扣额、珠连璧合、感恩戴德、丰功硕德[1]

六年级 下册 八单元回顾拓展中的有关艺术的成语故事(100~150字左右)好的追加分!!速度一点

6. 帮忙写一篇文章,好的追加分!!!

There's no such thing as a free lunch
我们常常听说这样一句话:There's no such thing as a free lunch.(没有免费的午餐),你知道这句话是怎么来的吗?
十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:There's no such thing as a free lunch.
到了二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼 (Milton Friedman)写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。
有时,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句“弗里德曼名言”。
例如:
I don't believe he's giving us the money without any ulterior motive. There's no such thing as a free lunch.
我不相信他送钱给我们不是别有用心,世上没有免费的午餐

Honeymoon
大家一定都知道honeymoon吧,honey(蜂蜜)和 moon(月)结合在一起的意思就是“蜜月”。honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时光(并非一定是结婚后的第一个月,虽然很多人都有这样的错觉)。爱情经过长久的期盼和耕耘,相爱的情侣终于手拉手走到了一起,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗?
有一种说法认为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。这个古老的国家一直保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以希望后辈们的婚姻永远幸福甜蜜。
然而,从词源学的观点来看,这种说法是错误的。honeymoon 最早出现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,但moon并不是指很多人认为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的暗示,旨在告诫人们婚姻固然是幸福甜美的,但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的(因此要十分珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一起肩负生活的重担,一起承受人生的酸甜苦辣,一起经受生活的风风雨雨

Darling
darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的形式出现了。darling一词有多种用法,一般作名词表示“亲爱的人”,作形容词表示“亲爱的;可爱的”,同时darling也可以用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(亲爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。)darling还可以用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。)
尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear。词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意思都是one who is dear.
此外,在夫妇之间,除了darling,还可以用sweetheart、pet、dear、love等称谓。在男女恋人之间经常使用honey、baby等带有感情色彩的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father。甚至还有比这个称呼更传统的,比如在十九世纪的小说《傲慢与偏见》中,Bennet夫妇非常正式地互称对方为Mr. Bennet和Mrs. Bennet。当然,夫妇间还可以有许多更随意更独特的称呼,比如Teddy Bear、Honeybun、Sugar Doll 等等。不过,其中的特别含义大概只有他们自己明白了。


Teach a fish how to swim
你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。
作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢?
因此,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;show the President where the White House is; teach the Pope how to pray;use Chinese maxims in front of Confucius

John Bull
在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。
John Bull这个名字是怎么来的呢?英国人和狗的关系非常密切,特别是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处,书中主角的名字就叫作John Bull,作者用他来代表英国。从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。
例如:
His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.
他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。
Romance
说起romance,你一定会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜欢的字眼,你知道这个字是怎么来的吗?
说起来romance和罗马(Rome)有关。古罗马人用的是拉丁文,后来拉丁文渐渐消失,演变为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些语言总称为Romance languages(罗曼斯语)。
中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。所以,这一类故事就叫作romances。法国人的“浪漫”世界闻名,大概也与此有关吧。
现在,romance除了常常用来指那些像美梦一样远离现实的爱情小说之外,还可以用来指风流韵事或浪漫的气氛。
例如:
She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks.
她以为这将成为她生命中刻骨铭心的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。
the romance of life in the Wild West(西部蛮荒生活中的浪漫色彩

S.O.S
可能大家都知道S.O.S.是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的悲剧性海难——泰坦尼克沉船事件,在为那些屈死的灵魂深感惋惜的同时,也在心里埋怨当时没有能够及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施救。很多人都以为S.O.S.是由一些单词的首字母缩写而成,如Save Our Souls(拯救我们的生命!),Save Our Ship(拯救我们的船只!),Stop Other Signals(停止发送任何其他信号!),Sure Of Sinking(船就要沉了!)等等。真是这样的吗?
其实,S.O.S.是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单词的缩写。鉴于当时海难事件频繁发生,往往由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果造成很大的人员伤亡和财产损失,国际无线电报公约组织于1908年正式将它确定为国际通用海难求救信号。这三个字母组合没有任何实际意义,只是因为它的电码… --- …(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。
1908年之前,国际公海海难求救信号为C.Q.D.。这三个字母也没有任何实际意义,尽管很多人认为它是Come Quickly,Danger.(快来,危险!)的首字母缩写。虽然1908年国际无线电报公约组织已经明确规定应用S.O.S.作为海难求救信号,但C.Q.D.仍然有人使用。泰坦尼克海难发生初期,其他船只和救助组织之所以没有能够及时组织施救,主要是因为他们不明白船上发报员开始发出的过时的C.Q.D.求救信号。直到整个船只都快没入大海才发出了S.O.S.求救信号,但到了此时谁可能还有如此的回天之力,拯救那些无辜的即将永远葬身海底的灵魂呢?

Mermaid
mermaid 就是传说中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼。今天,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。
mermaid 这个词由两部分构成,mer 和 maid,这两个词都是从古英语中来的,分别为mere(海洋)和mayde(少女)。早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,不过那时侯人们心目中的美人鱼虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为siren(海妖)。mermaid 还有一个相对应的merman,用来表示男性人鱼。
其实,所有的传说都会有它的起源,那么你知道“人鱼”的原型是什么吗?猜不到吧,是海牛。海牛是一种大型的哺乳类水生动物,生活在温暖的浅水水域,以水下植物为生。雄性海牛称为dugong,雌性海牛称为manatee。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺乳,远远望去,便如同一位慈祥的母亲怀抱孩子浮游在水面上。


Rule of thumb
手指头法则?也就是掰掰手指头就能想得出来的东西,我们通常说的“经验主义”。在实际生活中,一般用来指*经验就可以得知的东西:
Rough practical method of assessing or measuring sth, used based on past experience rather than on exact measurement, etc (and therefore not completely reliable in every case or in every detail)(对事物)粗略但实用的估计方法(通常凭经验而不作精确的计量等,故并非时时处处均可*)。
例如:As a rule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs.
凭经验估计,每磅鸡肉应烹调20分钟

OK的来历
Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流传最广的英语单词了。但是,它从何而来呢?历来,语言学家们各执一词。
有人说,okay是印第安人发明的。有这样一个印第安部落叫Chocktaw,居住在富饶的密西西比山谷中,以种植和捕鱼为生。每当有问题发生,Chocktaw的领导人们就和部落首领围坐一圈,共同商议,如果有人同意其他人的意见,就点头示意,然后说“Okeh”,意思为“就是这样”。欧洲人初到美洲时,听到了大量的印第安语,并将之发展为英语词汇。现在美国的许多城市、河流、山脉,其名称都源于印第安语。
另外还有一种颇具可信度的说法:Okay这个词是在19世纪由一个政治团体发明的。有一个人叫Martin Van Buren,准备参加总统竞选,他的拥护者成立了一个俱乐部为他做宣传,俱乐部的名称就叫“Okay Club”,据说O和K两个字母取自于Van Buren的故乡,纽约州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。
对一个如此popular的词汇,自然每个人都可能有自己的故事,不过,有一点,相信全世界都会同意:okay是一个纯粹的美语词汇,它是词汇跨越不同语言的优秀典范。只是还有需要小小提醒一下的地方:okay通常用于口语,在书面语中,我们可以用agree,assent,approve,conform等等词汇来代替,使之更为正式化。

I was not born yesterday
一天清晨,我和朋友Bob约好了一起去旧车行买车。到了旧车行,热情的营业员不厌其烦地向我们介绍了一大堆,当他介绍到一辆白色汽车时说:“这辆91年的车只跑了2万英里。”还说这辆车是一位老太太用的,她只每星期开一次去教堂。可是Bob回了他一句:“I was not born yesterday .”
我觉得好笑,心想都几岁了嘛,谁不知道,后来我问起他,Bob向我解释说,这是一句英语俚语,意思是“我又不是小孩,别骗我了。”我这才恍然大悟

Raining cats and dogs
“To rain cats and dogs”的意思是大家可能都知道是“下倾盆大雨”,但是有人要问了为什么英语中用 “cats and dogs”来形容雨下得大,而不是 “hippopotami”(河马), “elephants”(大象), “buckets”(篮子)之类的东西。
其实,最初人们的确用过to rain pitchforks, to rain shovels, darning needles, chicken coops和hammer handles来描述“持续的大雨”。 “To rain cats and dogs”最早出现在理查德-布罗姆1652年创作的剧本《都市智慧》中:“It shall rain dogs and polecats.” Polecats 是一种类似于雪貂的猫,但是这个词后来在乔纳森-斯威夫特的笔下变成了Cats。1738年,斯威夫特在《礼仪对话》一书中所使用的短语就是如今我们所熟悉的这种形式:“I know Sir John will go, though he was sure it would cats and dogs.”
《词汇短语起源故事百科全书》(Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins) 中收录了对其起源的一种解释。书中说“17世纪的英格兰在下大雨的时候,一些城市的街道就会水流成河,而且这些污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。”(During heavy rains in 17th century England, some city streets became raging rivers of filth carrying many cats and dogs.)
布鲁尔在其所著的《成语寓言大辞典》(Dictionary of Phrase and Fable)中说,这个短语起源于北欧:“在挪威的神话中,猫被认为可以影响天气。驾着风暴而来的女巫据说就是化身为猫的。” 而狗和狼则是风暴神欧丁的随从,其中狗是“风的象征”("In Norse mythology, the cat is supposed to have great influence on the weather. Witches that rode on storms were said to assume the form of cats." Dogs and wolves were attendants to Odin, the god of storms, and the dog "is a signal of wind.")。
关于这个短语起源的另一种说法是说它来源于一个古老的法语词“catdoupe”,这个词的意思是“waterfall or cataract”。而法语中“catdoupe”的发音和“cats and dogs”有些相像, 所以就有了 “to rain cats and dogs”。
最后,单独的“cats and dogs”这个短语有自己的用法,意思是“ 价值低的股票, 不值钱的、卖不掉的商品”(low priced,highly speculative stock)。这种用法1879年开始出现,1984年在《纽约邮报》中就曾出现过这样的用法。


Love me, love my dog
某天跟好友 Carmen 畅谈恋爱史,我开心的询问她现任男友对她怎样时,她脸带娇羞、甜丝丝的微笑着说:“Love me, love my dog.”
我好奇地问她什么时候养了条狗,怎么我不知道。她哈哈地笑了起来,知道我误会了她的意思,便急忙向我解释说她家里并没养狗,“Love me, love my dog”是“爱屋及乌”的意思。噢!原来很多时候,英文句子或成语都隐含别意,不能断章取义,不然就会贻笑大方!
Forget-me-not
forget-me-not是一种生长在水边的蓝色小花“勿忘我”。在德国、意大利、英国各地,都有许多散文、诗词和小说作家以forget-me-not来描述相思与痴情。人们认为只要将forget-me-not带在身上,恋人就会将自己铭记于心、永志不忘。在这蓝色小花的背后,还有个流传于欧美民间的浪漫爱情故事呢!
此名源于德文Vergissmeinnicht,是“勿忘我”的意思,勿忘我的名称来自一个悲剧性的恋爱故事。
相传一位德国骑士跟他的恋人散步在多瑙河畔。散步途中看见河畔绽放着蓝色花朵的小花。骑士不顾生命危险探身摘花,不料却失足掉入急流中。
自知无法获救的骑士说了一句“别忘记我!”,便把那朵蓝色透明的花朵扔向恋人,随即消失在水中。此后骑士的恋人日夜将蓝色小花配戴在发际,以显示对爱人的不忘与忠贞。而那朵蓝色透明花朵,便因此被称作“勿忘我”,其花语便是“不要忘记我”、“真实的爱”。
另外,勿忘我也是美国阿拉斯加州的州花,不过因为它叶子的形状很像老鼠耳朵,当地人也称它为老鼠耳(mouse ear),这个名字就有不如勿忘我好听啦!

Walk on eggs
我们常以“如履薄冰”形容一个人做事十分小心谨慎,像在薄冰上步行。英语中类似的说法是walk on eggs,或者tread on eggs,就是非常小心地步行的模样,美语中则有这样的一个词组“walk Spanish”,原意是指小孩子在游戏的时候被人提着衣领踮着脚尖步行。这个词引申后的意思变为“小心地走路解”,但现在又常作被解雇,被罢免以及被驱逐解。一个人被公司解雇,可以说:He is walked Spanish by his company。
Walk on eggs 令人想起放轻脚步走路。美国俚语以walk soft指言行平静:He walks a lot softer than before(他比以前文静多了)。但是walk softly和walk soft不同,是源于圣经的成语。列王记上二十一章二十七节的旧英译:He (Ahab) rent his clothes... and went softly,是“沮丧地走开”的意思。


Breakfast time
Continental breakfast (欧陆式早餐)之名据说是和English breakfast (英式早餐) 相对的。英式早餐一般以谷类食物(cereal)、熏肉(bacon)为主,欧陆早餐则仅面包、咖啡(或红茶)而已。
朋友M多年前参加旅行团游美,早餐十分丰富:They serve a big breakfast of pancakes, eggs and fruit。他以为美国人早餐吃得多,但是后来在美国朋友家作客,见到他们通常在厨房中用早餐。厨房中有小桌,置于墙角,称为breakfast nook,是吃早餐用的。标准美式早餐是:juice (果汁)、toast (面包)、egg (鸡蛋)、milk (牛奶) 或者coffee (咖啡)或 tea (红茶)。面包是toast,或者roll,总之是相当简单的。
有人说美国人不大讲究吃,早餐更加随便。据说一般人结婚后都会经过一个危急时期,被称作“早餐时间”(breakfast-time)。夫妻两人心情都不佳,像坐下来吃早餐时的心情。但是,一般在吃完了早餐心情转好,互相谅解,也就相安无事了。西谚有:Sing before breakfast, cry before night,亦作:Cry before breakfast, sing before night。以sing表示欢乐,cry表示悲哀,喻人生之变化无常也。


Mickey Mouse
“Mickey Mouse”, 不就是“米老鼠”嘛。是的,“Mickey Mouse”作为“米老鼠”的意思是为大家所熟知的,但“Mickey Mouse”绝不仅有“米老鼠”的意思。
人们在日常用语中用“mickey mouse”来指胆小怕事和愚蠢的人, 例如: “There are many Mickey Mice in office across the country,from both parties and at all levels of government.” (Business Week July 27,1974)在澳大利亚,mickey mouse用来指便宜或者不可信的产品。在美式和英式英语中,mickey mouse通常是形容词,用来形容乏味的或者琐碎的活动,例如: “The big reason that they don’t have enough men (police officers) on the highways is because they're doing too much other Mickey Mouse” (Kansas City Star January 8 1974). 此外,学生们用这个词来形容那些完成起来易如反掌的课程或者作业: “The athletes…are encouraged to take specially-tailored mickey-mouse courses so as not to jeopardize their athletic standing.” (Rapoport and Kirshbaum, Is the Library Burning? 1969)
“mickey mouse”还被用于军事领域,例如越战时期的“Mickey Mouse ears”radio--一种二战中的战斗机上炸弹投放设备;二战时期还有一部介绍性病的教学影片名位Mickey Mouse,例如: “a two minute Mickey Mouse would be added, a trailer of clinical shots showing diseased organs in full color” (W. Stevens Gunner 89 1966, ref. to WWII).
而我们目前经常使用的意思是“(企业、公司)规模小的,过于简陋的”(small and unimportant),常含贬义,例如: “He calls himself the managing director but his company is just a Mickey Mouse operation that he runs from his own house.” (他自称为总经理,但他的公司就是再他自己家里经营的一个微不足道的商号。)
“Mickey Mouse”可怜的米老鼠!也许你会认为从这样一个深受人们喜爱的经典卡通形象派生出来的词义一定很美妙。但是事实上“mickey mouse”这个词并没有“甜美、可爱”的意思;相反它的意思是“胆怯、愚蠢、乏味、毫无意思的、吹毛求疵的或者不可*的”。

Miss, Mrs. and Ms
Miss, Mrs. 和 Ms三个词都是对女士的称呼, 那么如何区别三者, 并在不同的场合正确地使用不同的称呼呢?
Miss和 Mrs.是mistress的缩写。在中世纪英语中,mistress这个词有很多意思,其中的一些沿用至今,例如女主人,女神,某一行业的女专家,女教师,和女家庭教师等等。Mistress总的说来是指 “具有一定专业知识和能力的女人”,它也用作对未婚和已婚妇女的礼貌称呼。到1600年左右,mistress的意思逐渐缩小为对已婚妇女的称呼。
Miss首次出现在1645年《约翰·伊夫林日记》中,当时miss一词的意思是“a concubine;a kept mistress”,即小妾,被供养的女人。大约20年后,萨缪尔·佩皮斯第一次将这个词第一个字母m大写(Miss)用在女孩或未婚妇女的名字前面。差不多在同一时期,约翰·德莱顿第一次将Miss用作称呼性用语,特指女孩或未婚女士。
和mistress相对的词是master,它指的是家庭中的男主人。在16世纪,master的拼写演变为mister,而它的缩写形式Mr. 则仅仅指男士或先生,并不表明其婚姻状况。
直到19世纪,Mr.和Mrs.一直作为一对反义词来使用。而正是从这个时期开始,Mrs.开始专门指已婚妇女了,并沿用至今。
Ms要算Miss, Mrs.,Ms三个词当中最令人不解的一个,它最早出现于1949年马里奥-佩的《语言的故事》一书中。从构词法上讲, Ms可能是Miss 和Mrs.两个词的混合物,所以在意思上Ms既可以用作对未婚女子的称呼,也可以用作对已婚女子的称呼。


Happy as a clam
如果说 "happy as a lark"很容易被大家接受,因为"云雀"总在清晨发出清脆悦耳的啼叫声;如果说 "happy as the day's long"大家也能够理解,因为日子长了,大家开心的时间自然多了;那么,为什么会有 "happy as a clam"一说呢? "Clam" (蛤蜊)和快乐有什么联系呢?
在19世纪上半期,美国俚语迅速发展, "happy as a clam in/at high water"和 "happy as a clam at high tide"频繁被人们使用。1860年Atlantic Monthly杂志有这样一段文字, "I am sure I've been as happy as a clam these last six years, and I don't calculate to reck[sic] that by 。

7. 我们老师要积累150字左右的美文~成段的~

流泪的滕王阁  
  江畔小舟、轻摇的芦苇、南来聚拢的风……赣江上一览无余,视野里找不到期待的身影。  

  我在滕王阁的一隅,独想王勃。  

  游人的思绪如牵强的秋风,薄薄地依偎在滕王阁穿越时空的坚强里。站在清冷的滕王阁上,睁眼闭眼间全是王勃清瘦忧郁的神情。斜阳拥抱着欲泣的滕王阁,阁影斜斜地躺在江水里荡漾。王侯君子犹不见,槛外长江空自流。寂寞的阁上,觥筹交错的场景不复存在,诗弦管乐也只是附和。我坐在阁的阶梯上独自听江的声音,江波的皱褶里藏着绝代的才子王勃。  

  阁的忧伤无声息地让我追随。每一寸楼板、每一株丹朱都在我的心弦上颤动。想为流泪的滕王阁续一首诗,诗里面是伤痕累累的王勃。流泪的滕王阁日日孤寂地走入我梦中,独自徘徊复徘徊。我找不到王勃的诗句,无数醒着的黑暗的夜里,枕着阁影到天明。  

  有人说:所有的风景都会拒绝一部分人,偏爱一部分人,所有人,生来都会属于不同风景。在朝堂上得不到肯定的滕王,一再遭谴受贬,然而层层不得意却抹不掉他悠游于世,歌舞人生的脾性。贬到赣江边任小刺史,他仍意兴遄飞地要为自己建一座阁“拍檀板唱歌,举金樽喝酒”,吸引文人才子登临放歌。那个仲秋的日子,王勃的“独角戏”正演着。他深望着水天相接的江面,感慨人生如江面枝柯,沉浮复浮沉,一腔激情和渴望却在纸上无羁地飘洒,洋洋一派文章,力透纸背的全是对生活的向往。有人说“厚积”是为了“厚发”,王勃客居剑南数年,终有了其巅峰之作。滕王阁只不过是显其巅峰昂然之姿的一种凭藉罢了。此时的长安,或许已将王勃淡忘得一干二净。谁会在抚筝时,思绪在筝上游移间,想起王勃?如今,赣江畔的孤骛年年此时都要背起王勃馈赠给它们的礼物一上一下翩翩地飞,托起无限秋水长天的风情。  

  “物是人非事事休”,游人仍在阁上徘徊留连,眺望阁外水云间,心似江水茫茫,欲拍栏杆。浅云灰灰地衬着阁,如一双饱蓄泪水的眼脸。  

扁舟载着一截悠悠的阁影,忧郁地前行,涌起的江浪层层间依稀可见当年王勃的风姿。这个自幼饱读诗书,贯通九经的青年,行于线装书中陶陶然的青年,瑟缩在蜀地的乡居里,不再想读书之外的事情。蜀地去长安已遥遥又遥遥矣。无人识君,只有在迷惘中放纵文字:《蜀中九日》、《盛泉宴》……“每有一文,海内惊瞻。”(杨炯语)人生有许多门,可其中一些门只对一些人是永远敞开的;不要试图去敲门,去敲人生遗憾的门。王勃若一心为文,历史也许重新改写吧。可惜,王勃在剑南之地逍遥了二年,终究不甘寂寞,踌躇北上,到河南任参军。书生之迂,终惹大祸,龙颜大怒,险丢小命。人生沉浮反复,王勃心冷了。  

一片阁 / 躲在云层下 / 疲倦和黄昏的鸟一样 /  面对江水恸哭。江水缓缓流,终有温柔得叫人落泪的时候。一介书生咬文嚼字,终有让人品错味的时候。该张皇?迷惘?失落?还是愤懑?毕竟人生不是“数点扁舟向斜阳”那样诗意、简单而又直观。——人无语,惟有惘怅地醉去。滕王阁不在出产帝王将相的长安,站在这玲珑典雅的阁上,赣江无限风情一览无余,王勃的梦魂可以与阁相依偎至永远了。  

  昆德拉说:生活是棵长满可能的树。王勃在客居剑南的日子里,也许模拟了日后的种种可能,却没料到人生最绝望的一种可能就立在水中候着。  

  王勃如断线的纸鸢一头栽进江里去了,灵魂可依附在了江中鱼儿身上?想他经行处会不会开出一江的花来,让鱼儿也欣喜,让鱼儿也惘怅。  

  斜阳已成余辉,阁上人去,鸟去,空留一片寂寥。  

 
 、中华文化的先驱:孔子 
  他用最锐利的智慧开启了那一道道尘封的门,阳光从那错开的门缝间挤进来,于是门外铺满黄金;他用最朴实的教诲铸造了一把坚韧的利斧,劈成了一道道深深的印痕。他留下的不是疼痛,而是刻骨铭心!于是,子子孙孙有了一条光明的大道。 
  2、曳尾涂中的庄子 
  九万里的情怀荡漾于三千濮水之上。赤子之心归于自然,终成南华真经。曳尾涂中,逍遥一游于尘世,哲学的巅峰便已铸就。他有蛇的冷酷犀利,更有鸽子的温柔宽仁。踌躇满志却又似是而非,螳臂当车却又游刃有余。有谁看不出他满纸荒唐言中的一把辛酸泪呢?对于这种充满血泪的怪诞与孤傲,我们怎能不肃然起敬,油然生爱? 
  3、不朽的行者:屈原 
  当黎明还黝黑时,他就触着光亮而长吟。上下求索,踽踽独行。他使一条不屈的生命得到了高度的提升,他使一个站立的灵魂得到了不朽的诠释。 
  4、高山流水两知音:俞伯牙、仲子期 
  一挥手,一拨琴,一段旋律;一高山,一流水,一段传奇。他们艰难地跋涉于七根琴弦,他们用紧扣的十指敲开了心灵之门,他们的生命也由此产生了共振。即使远隔千里,即使天上人间,但在他们人生原始的画卷里都巍峨着山,清澈着水,飞舞着知己的音韵。 
  5、忘却荣辱书写历史:司马迁 
  谁,能忘却自己的荣辱,弹响“史家”之千古绝唱?谁,能幽愁发愤,引出无韵之《离骚》?他以海的大度包容了内心之苦、世人之讽,他以山的刚毅正直书写了两千年的沧海桑田。他的坚韧撼动历史,彪炳史册;他的刚正直上霄汉,照耀尘寰!  
 
 
王羲之 
 狼毫一挥是生命的舞动,研纸一展是他的舞台,满载生命的厚重,楷如泰山稳立,行如清冽之风,草如龙风舞动,他让人们真正了解什么是书法,他让世界了解中国书法的伟博,兰亭已矣,永不逝去的{兰亭集序}中最豪迈的一词舞动。 
永恒的美丽:王昭君  
  你海棠般娇羞的容颜,你菊花般孤高的傲世风骨,你柳絮般飘飞的沉思,你桃花般红消香断的泪痕,都在这广漠中消隐。你的聪慧,痴迷着汉赋唐诗的韵律,怎能不如履薄冰?你的深刻,承受着岁月无痕的忧伤,怎能不形销骨立;你的清高,拒绝着蝇营狗苟的生活,怎能不心力交瘁?你默默地离去,为了那永世的安宁,你的名字载入史册,也记载下人们对你永恒的记忆。  
  7、两朝开济老臣心:诸葛亮  
  一颗忠心,两朝元老,三顾茅庐而三分天下,五丈原头,八卦阵中,六出祁山而七擒孟获。赤胆忠心,足智多谋,助他人之霸业,成自己之威名。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。  
  8、青梅煮酒论英雄:曹操  
  成,如朗月照花,深潭微澜,是不论顺逆,不论成败的超然,亦是扬鞭策马,登高临远的驿站;败,仍滴水穿石,江流入海,有穷且坚,不坠青云的傲岸,“将相本无种,男儿当自强”的倔强;荣,江山依旧,风采犹然,恰沧海巫山,熟视岁月之流,浮华万千,不屑过眼烟云;辱,胯下韩信,雪底苍松,宛若羽化之仙,知暂退一步海阔天空,不肯因噎废食。荣辱成败,尽显英雄本色。  
把酒东篱:陶渊明  
  他来了,带来了一阵阵菊香,带来了与自然相合的阔达心境。面对宫阙,他选择了江湖,选择了自然的那份恬适。他追求的是“采菊东篱下,悠然见南山”的生活,他有着“阡陌交通,落英缤纷”的理想;他绽放了压在心底的那份“自然”。他的丰碑永远树立在田园郊野之上。  
  11三尺微命一介书生:王勃  
  生命,对他太吝啬了!他却仍在身后留了累累秋实。他没有被时间谋杀,反而跨越了生命,永远灿烂于文学历史的天空。  
  12、狂放不羁酒中仙:李白  
  一星升起,他灿烂的是整个盛唐星空。他飘逸,欲上青天揽明月;他自信,天生我材必有用;他狂放,我辈岂是蓬蒿人!他用酒涤荡自己的秉性,用诗放牧自己的灵魂!  
  13、女中豪杰:武则天  
  一朵深宫玫瑰却偏偏如此铿锵,一双娇弱的肩膀却担起天下的希望!三从四德禁锢不住你的步伐,你默默地演绎着属于你的繁华。  
  14、27年完成毕生心愿:李时珍  
  还是一介农夫时,已有指出医书典籍中错误的胆识,看到病痛中的村民时,已萌生了编著一部医书的念头。怀揣着那份执著,走进大山经风历雨,身试百种药草,成就医学巨著。  
  15、永恒的飞翔:万户  
  是他,承载起最早的飞天梦想,是他,为人类装上梦的翅膀。火光耀眼,他无悔生命的短暂,尘土飞扬,掩不住他真情的渴望。他用生命的代价换取了一次人类文明的飞跃。湛蓝的天空中永远舞着他的无畏。  
  16、留得清高照尘寰:李清照  
  纵观古今,唯有你是真正氤氲在水墨之间的婉约女子,柔情似水,盈盈一掬。但是,你那看似浅浅的豪气也在柔弱中发酵壮大,令世人更增一份敬仰。  
  17、竹的冥想者:郑板桥  
  看看那挺拔的竹子吧,“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。”正是他的写照。那以时间为间距的节,是他的冥想。一支画笔画出竹的气韵,擎着一方永不塌陷的写意天空。竹子在他的笔下更显精彩,他对竹子的冥想造就了美的舞台。  
  18、笔尖上的舞者:鲁迅  
  一个漫长的拯救,一段思想的斗争。一双眼看透世态炎凉,一支笔写尽悲情苦难,一身青袍衬出他的颀长傲骨,嘴角的烟斗,悠悠冒出的丝丝缕缕,让沉默不再是沉默。  
  19、一代才女:张爱玲  
  十里洋场的意乱神迷中,清醒着一处清幽,她是一枝气质媚人的蕙兰。她用敏感的笔触,红色的激情,喷涌出闺阁的意味、洋房的欲望,抒写了一个个淋漓的灵魂后,乘着它们渐行渐远,暗洒一路幽香,任由裙裾飞扬|。  
  20、冰心一片在玉壶:冰心  
  好的名字亲切、优雅,她的文笔朦胧、潇洒。她那圣洁的言辞像母亲的手抚慰着每个读者的心房,她是天地间最美的兰花!

我们老师要积累150字左右的美文~成段的~

8. 关于读书的资料(150字)

中国古代读书名言7则 
三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 ——颜真卿 
性痴,则其志凝:故书痴者文必工,艺痴者技必良。——世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。——蒲松龄《阿宝》 
书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。 
——苏轼《东坡文集事略》 
看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。 

——朱熹《朱子语类大全》 
读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫诵浪读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎? ——朱熹《训学斋规》 
学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》 
读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥 

中国现代名言3则 
无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专…… ——韬奋《韬奋文集》 
加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。 ——周恩来《周恩来选集》 
读书也像开矿一样,“沙里淘金”。 ——赵树理 

西方名言3则 
我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我读该书的终末,就懂得它的起因。这是我所能介绍给你惟一正解的方法。 
——狄慈根:《辩证法的逻辑》 
重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。 

——托尔斯泰 
在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。 ——爱因斯坦 

读书名言 

“书籍是人类的编年史,它将整个人类积累的无数丰富的经验,世世代代传下去。”——坎耶里 

“书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔。”——惠普尔 

“书籍是培育我们的良师,无需鞭笞和棍打,不用言语和训斥,不收学费,也不拘形式。”——德伯里 

“书籍是人类进步的阶梯。”——高尔基 

“理想的书籍是智慧的钥匙。”——托尔斯泰 

“优秀的书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,它作为人类财富保存下来,并为人类生活的进一步发展服务。”——弥尔顿 

“书籍是生活的加速器。”——尼克拉耶娃 

“书是这一代对下一代精神上的遗训。”——赫尔岑 
名人名言 读书篇 
书是逆境中的慰藉。 
书房是文人精神的巢穴,生命的禅堂。 
世界上最壮丽的宫殿是藏书最多的图书馆。 
年轻时读书就像迎着朝阳走路。 
最淡的墨水也胜过最强的记忆。 
精神能补物质的不足。 
在学习中取得知识,在战斗中取得勇敢。 
勤动笔墨勤看书。 
知识好像砂石下的泉水,掘得越深,泉水越清。 
如果知识不是每天在增加,就会不断地减少。 
语言是心灵和文化教养的反映。 
高尚的语言包含着真诚的动机。 
勤学和知识是一对最美的情人。 
学到很多东西的决窍,就是一下子不要学很多的东西。 
一个人的度量是一种精神力量,是一股强大的文明力量。 
书都读得来的人,还怕有什么做不来的。 
成功的科学家往往是兴趣广泛的人,他们的独创精神来自他们的博学。 
作者不一定能写到老,但是他一定应该学到老。 
再高深的学问也是从字母学起的。 
写十卷书要比实际行动打下基础容易得多。 
读书在某种意义上来说是养心。 
知识上的富有可以享受心灵上的满足。 
不断认识自己的无知是人类获得智慧的表现。 
学习不但意味着接受新知识,同时还要修正错误乃至对错误的认识。 
不信书不能提高境界,光信书不如无书。 
掉进知识情网中的人,时时品尝着知识的甜蜜。 
穿着饮食可以因陋就简,而搞学问是不能因陋就简的。 
努力耕耘,少问收获 
书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。——苏轼《东坡文集事略》 
看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。——朱熹《朱子语类大全》 
读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎?——朱熹《训学斋规》 
学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》 
读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥 
高尔基《高尔基论青年》中关于读书的名言 
要热爱书,它会使你的生活轻松‘它会友爱地来帮助你了解纷繁复杂的思想、感情和时间;它会教导你尊重别人和你自己;它以热爱世界、热爱人类的情感来鼓舞智慧和心灵。P251 
热爱书吧,这是知识的泉源!只有知识才是有用的,只有它才能够使我们在精神上成为坚强、忠诚和有理智的人,成为能够真正爱人类、尊重人类劳动、忠衷心地欣赏人类那不间断的伟大劳动所产身的美好果实的人。P251 
我觉得,当书本给我讲到闻所未闻,见所未见的人物、感情、思想和态度时,似乎是每一本书都在我面前打开一扇窗户,日让我看到一个不可思议的新世界。P243 
每一本书是一级小阶梯,我每爬一级,就更脱离畜生而上升到人类,更接近美好生活的观念,更热爱这书。P249 
读书,这个我们习以为常的平凡过程,实际上是人的心灵和上下古今一切民族的伟大智慧相结合的过程。P250 
西方名言3则 
我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我对该书的终末,就懂得它的起音。这是我所能介绍给你唯一正解的方法。——狄慈根:《辩证法的逻辑》 
重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。——托尔斯泰 
在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其它一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切.——爱因斯坦 
中国现代名言3则 
无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专……——韬奋《韬奋文集》 
加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。——周恩来《周恩来选集》 
读书也象开矿一样,“沙里淘金”。——赵树理 
先读最好的书,否则你根本没有机会去读了。 -H.D梭罗 
4、要多读书,但不要读太多的书。 -B.富兰克林 
5、书虫将自己裹在言辞之网中,只能看见别人思想反应出来的事物的朦胧影象。 -W.哈兹里特 
6、有些人为思想而读书-罕见;有些人为写作而读书-常见;有些人为搜集谈资而读书,这些人占读书人的大多数。 -C.C.科尔顿 
7、好的书籍是最贵重的珍宝——别林斯基 
8、书是唯一不死的东西——丘特 
9、书籍使人们成为宇宙的主人 ——巴甫连柯 
10、书中横卧着整个过去的灵魂——卡莱尔 
11、人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远——普希金 
12、人离开了书,如同离开空气一样不能生活——科洛廖夫 
13、书不仅是生活,而且是现在、过去和未来文化生活的源泉 ——库法耶夫 
14、书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者——史美尔斯 
15、]书籍便是这种改造灵魂的工具。人类所需要的,是富有启发性的养料。而阅读,则正是这种养料。——雨果 
16、好书是伟大心灵的富贵血脉。——弥尔顿 
17、读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。——歌德 
18、不去读书就没有真正的教养,同时也不可能有什么鉴别力。——赫尔岑 
19、读书时,我愿在每一个美好思想的面前停留,就像在每一条真理面前停留一样。——爱默生 
20、书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。——培根 
21、书是良药——刘向(我国汉代大学者)说:“书犹药也,善读之可以医愚。” 
22、书是面包——高尔基说:我扑在书籍上,像饥饿的人扑在面包上一样。 
23、书是益友——臧克家说:读过一本好书,像交了一个益友。 
24、书是阶梯——高尔基说:“书是人类进步的阶梯。” 
25、书是源泉——高尔基说:“爱护书籍吧,它是知识的源泉。” 
26、书是船只——凯勒说:“一本新书像一艘船,带领着我们从狭隘的地方,驶向生活的无限广阔的海洋。” 
27、书是顾问——凯勃斯说:“书是随时在你近旁的顾问,随时都可以供给你所需要的知识,而且可以按照你的心意,重复这个顾问的次数。” 
28、书是奇迹——高尔基说:“书,要算要类在走向未来幸福富强的道路上所创造的一切奇迹中最复杂最伟大的奇迹。” 
29、书是社会——皮罗果夫说:“一本好书就是一个好的社会,它能够陶冶人的感情与气质,使人高尚。” 
30、书是营养品——莎士比亚说:“书是全世界的营养品。” 
31、书是遗训、忠告和命令——赫尔岑说:“书——这是一代对另一代精神上的遗训,这是行将就木的老人对刚刚开始生活的青年人的中选,这是行将去休息的站岗人对走来接替他的岗位的站岗人的命令。” 
33、“书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔。”——惠普尔 
34、“书籍是培育我们的良师,无需鞭笞和棍打,不用言语和训斥,不收学费,也不拘形式。”——德伯里 
35、“书籍是人类进步的阶梯。”——高尔基 
36、“理想的书籍是智慧的钥匙。”——托尔斯泰 
37、“优秀的书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,它作为人类财富保存下来,并为人类生活的进一步发展服务。”——弥尔顿 
38、“书籍是生活的加速器。”——尼克拉耶娃 “书是这一代对下一代精神上的遗训。”——赫尔岑 

中国古代读书名言7则 
1、三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。——颜真卿 
2、性痴,则其志凝:故书痴者文必工,艺痴者技必良。——世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。——蒲松龄《阿宝》 
3、书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。——苏轼《东坡文集事略》 
4、看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。——朱熹《朱子语类大全》 
5、读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫诵浪读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎?——朱熹《训学斋规》 
6、学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》 
7、读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥 
中国现代名言3则 
1、无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专……——邹韬奋《韬奋文集》 
2、加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。——周恩来《周恩来选集》 
3、读书也像开矿一样,“沙里淘金”。——赵树理 
西方名言3则 
1、我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我读该书的终末,就懂得它的起因。这是我所能介绍给你惟一正解的方法。——狄慈根:《辩证法的逻辑》 
2、重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。——托尔斯泰 
3、在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。——爱因斯坦